Symmetry wrote:There's no simple way to talk about this beyond saying that it's complicated. A big part of the problem arose from people wanting to get an "authentic" Latin. That basically meant Cicero. The Latin they were asking for was as alien to the Latin being used as a passage in English from Chaucer's time would be to you and I today,
Whan that Aprill with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote,
And bathed every veyne in swich licour
Of which vertu engendred is the flour,
Whan Zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halve cours yronne,
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open ye
(so priketh hem Nature in hir corages),
Thanne longen folk to goon on pilgrimages,
And palmeres for to seken straunge strondes,
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
And specially from every shires ende
Of Engelond to Caunterbury they wende,
The hooly blisful martir for to seke,
That hem hath holpen whan that they were seeke.
That's English.
Well that s rather clear english to me, the spelling is what makes it mostly complicated.
If you read french authors from the middle ages, their french is just as wierd as this. There is no break throughout time, it s just evolution, something perpetually changing. Our native languages have seen many new words and expressions in the dictionary since our birth, and people 10 years younger than us don t express themselves the same way... So languages actually evolve in matter of years... Not even a full generation (which would be around 30 years). So imagine what a century.. And a millenium can do. This has to be seen as a tree with various branches creating diverse offsprings... Almost all our languages have the same indo-european root anyways.